Book Translations

Hess, Charlotte, and Elinor Ostrom, eds. Understanding Knowledge as a Commons: From Theory to Practice.

  • 2009. La conoscenza come bene commune: Dalla teoria alla pratica. Translated by Ilaria Katerinov. Milan, Italy: Bruno Mondadori.
  • 2010. Korean translation by Minjoo Kim. Time Books of Seoul.
  • 2016. Los bienes comunes del conocimiento. Quito, Ecuador: Instituto de Altos Estudios Nacionales.

McGinnis, Michael, ed. 2000. Polycentric Governance and Development: Readings from the Workshop in Political Theory and Policy Analysis. Chinese translation by Wang Wenzhang and Mao Shoulong. Shanghai, China: Shanghai Joint Publishing Corporation.

McGinnis, Michael, ed. 2000. Polycentricity and Local Public Economies: Readings from the Workshop in Political Theory and Policy Analysis. Chinese translation by Mao Shoulong and Li Mei. Shanghai, China: Shanghai Joint Publishing Corporation.

Moran, Emilio, and Elinor Ostrom, eds. 2009. Ecossistemas Florestais: Interação Homem-Ambiente (Forest ecosystems: Human-environment interactions). Trans. by Diógenes S. Alves and Mateus Batistella. Editora Senac São Paulo. Portuguese translation and title for Seeing the Forest and the Trees: Human-Environment Interactions in Forest Ecosystems.

Oakerson, RonaldGoverning Local Public Economies: Creating the Civic Metropolis.

  • 2003. Korean translation by Jaesong Choe. Korea: Jeesam Book Publisher.
  • 2005. Chinese translation by Wan Pengfei. Beijing: Peking University Press.

Ostrom, Elinor. 1992. Diseño de Instituciones para Sistemas de Riego Auto-Gestionarios (Crafting Institutions for Self-Governing Irrigation Systems). Translation by Adriano Miguel Tejada, with the collaboration of Miguelina Ureña. San Francisco, CA: ICS Press. (Available from the Workshop in both print and video.)

Ostrom, Elinor. Governing the Commons: The Evolution of Institutions for Collective Action.

  • 1999. Die Verfassung der Allmende: Jenseits von Staat und Markt. Translated by Ekkehard Schöller. Tübingen, Germany: Mohr Siebeck.
  • 1999. Korean translation by Hong Keun Yune. Seoul: The Korea Center for Free Enterprise.
  • 2000. Chinese translation by Yu Xunda. Shanghai, China: Shanghai Joint Publishing Corporation.
  • 2000. El Gobierno de los Bienes Comunes: La Evolucion de las Instituciones de Accion colectiva. Translated by Leticia Merino and Fabrice Lehoucq. Mexico: Universidad Nacional Autónoma de Mexico.
  • 2002. Greek translation by Yorgos Archondas. Athens, Greece: Kastanioti Editions.
  • 2006. Governare i Beni Collettivi: Istituzioni Pubbliche e Iniziative delle Comunità. Venice, Italy: Saveria Addotta, Marsilio Editore/Ristuccia Advisors.
  • 2006. Upravljanje Zajednickim Dobrima: Evolucija Institucija za Kolektivno Djelovanje. Translated by Zdravko Petak. Zagreb, Croatia: Jesenski I Turk.
  • 2007. Guvernarea Bunurilor Comune: Evoluţia Instituţiilor Pentru Acţiunea Colectivă (in Romanian). Translated by Doina Tonner. Bucharest: Editura Polirom Publishing House.
  • 2009. Allmänningen som samhällsinstitution (in Swedish). Translated by Sven-Erik Torhell. Lund, Sweden: Arkiv Förlag.
  • 2010. Gouvernance des Biens Communs: Pour une Nouvelle Approche des Ressources Naturelles. French translation. Brussels, Belgium: Groupe de Boeck.
  • 2010. Korean translation by Hong Keun Yoon and T. K. Ahn. Random House Korea.
  • 2011. El Gobierno de los Bienes Comunes: La Evolución de las Instituciones de Acción Colectiva. Second edition, translated by Corina Yturbe Calvo and Adriana Sandoval. Mexico: Universidad Nacional Autónoma de Mexico.
  • 2011. Russian translation. IDISES (Institute for Dissemination of Information on Social & Economic Sciences).
  • 2012. Chinese translation. Shanghai, China: Shanghai Translation Publishing House.
  • 2012. Ukrainian translation. Kyiv, Ukraine: Nash Chas Ltd.

Ostrom, Elinor, Roy Gardner, and James Walker. 2011. Rules, Games, and Common-Pool Resources. Chinese translation by Ren Rui and Wang Qiaoling. Shaanxi People’s Publishing House.

Ostrom, Elinor, Roger B. Parks, and Gordon P. Whitaker. 2000. Patterns of Metropolitan Policing. Chinese translation by Song Quanxi and Ren Rui. Shanghai, China: Shanghai Joint Publishing Corporation.

Ostrom, Elinor, Larry Schroeder, and Susan Wynne. 2000. Institutional Incentives and Sustainable Development: Infrastructure Policies in Perspective. Chinese translation by Mao Shoulong, Chen Youhong, and Xie Ming. Shanghai, China: Shanghai Joint Publishing Corporation.

Ostrom, Vincent. The Intellectual Crisis in American Public Administration.

  • 1992. Korean translation by Lee Chang-Ki and Lee Jong-Youl. Seoul: DaeWangSa.
  • 1999. Chinese translation by Mao Shoulong. Shanghai, China: Shanghai Joint Publishing Corporation.

Ostrom, Vincent. The Meaning of American Federalism: Constituting a Self-Governing Society.

  • 1993. Smysl Americanskogo Federalizma: Chto Takoe Samoupravlyayushcheesya Obshchestvo. Translated by S. A. Egorov and D. K. Uteganovoy. Intro. and editorial work by Alexander Obolonsky. Moscow: Arena Publishing House.
  • 1994. Federalizm Amerykanski: Tworzenie Spoleczenstwa Samorzadnego. Translated by Justyna Kubicka-Daab. Warsaw, Poland: Polskie Towarzystwo Psychologiczne Pracownia Wydawnicza.
  • 2003. Chinese translation by Wang Jianxun. Shanghai, China: Shanghai Joint Publishing Corporation.

Ostrom, Vincent. 2011. The Meaning of Democracy and the Vulnerability of Democracies: A Response to Tocqueville’s Challenge. Chinese translation by Li Mei. Shaanxi People's Publishing House.

Ostrom, Vincent. The Political Theory of a Compound Republic.

  • 1989. Politicka Teorija Slozene Republike. Translated by Branko Smerdel. Zagreb: Informator.
  • 1999. Chinese translation by Mao Shoulong. Shanghai, China: Shanghai Joint Publishing Corporation.

Ostrom, Vincent, Robert Bish, and Elinor Ostrom.1988. Local Government in the United States.

  • 1984. Il governo locale negli Stati Uniti. Centro Studi della Fondazione Adriano Olivetti. Milano, Italy: Edizioni di Comunita.
  • 2005. Chinese translation by Jin Min and Chen Youhong. Beijing, China: Peking University Press.

Ostrom, Vincent, David Feeny, and Hartmut Picht, eds. 1992. Rethinking Institutional Analysis and Development: Issues, Alternatives, and Choices. Chinese translation by Wang Cheng et al. Beijing, China: Commercial Publishing Co.

Poteete, Amy, Marco Janssen, and Elinor OstromWorking Together: Collective Action, the Commons, and Multiple Methods in Practice.

  • 2011. Trabalho em Parceria: Ação Coletiva, Bens Comuns e Múltiplos Métodos. Portuguese translation by Rogerio Bettoni. Sao Paulo, Brazil: Editora Senac.
  • 2012. Trabajar Juntos: Acción Colectiva, Bienes Comunes y Múltiples Métodos en la Práctica. Spanish translation by Lily Buj. Mexico: Fondo de Cultura Economica.
  • 2012. Chinese translation. Beijing: China Renmin University Press.